《兄弟》是由俄罗斯信念合唱团演唱,是日本动画《钢之炼金术师》中的插曲。
原名:《Batja》(brothers) БРАТЬЯ《兄弟》
作词:沙伊基 米左西玛(mizusima Seidi) 塔其雅娜 诺乌莫娃(Наумова Tatiana)
作曲:大岛ミチル(Oshima michiru)
合唱:俄罗斯信念合唱团(BEPA)
Прости Меня,младший брат!
(Prosti Menya,mladshiy brat!)
请原谅我吧,弟弟!
Я Так Пред Тобой Виноват.
(YA Tak Pred Toboy Vinovat.)
在您跟前的我,是如此的罪大恶极。
Пытаться Вернуть Нельзя
(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)
已经没有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
(Togo,chto vzyala zemlya.)
那,大地到底孕育了什麼?
Кто знает закон Бытия,
(Kto znayet zakon Bytiya,)
有谁知道法则的所在?
Помог Бы Мне Найти Ответ.
(Pomog By Mne Nayti Otvet.)
它会助我发现真相(答案)。
Жестоко Ошибся Я:
(Zhestoko Oshibsya YA:)
完全的弄错了呀
От Смерти Лекарства Нет.
(Ot Smerti Lekarstva Net.)
因为死亡是无药可医
Милая Мама!Нежная!
(Milaya Mama!Nezhnaya!)
亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!
Мы Так Любили Тебя.
(My Tak Lyubili Tebya.)
我们因而爱着您。
Но Все Наши Силы
(No Vse Nashi Sily)
但我们所有的努力
Потрачены Были Зря.
(Potracheny Byli Zrya.)
竟都是徙劳无功的。
Тебя Соблазнил Я,Прекрасной Надеждой
(Tebya Soblaznil YA,Prekrasnoy Nadezhdoy)
被强烈的希望所诱惑
Вернуть Наш Семейный Очаг.
(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)
想要回到我们的家族之中
Мой Брат,я во всём виноват.
(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)
我的兄弟,所有的一切也是罪。(必须自己承担所有责任)
Не Плачь,не печалься,старший брат!
(Ne Plachʹ,ne pechalʹsya,starshiy brat!)
不要哭泣,不要哀伤,哥哥!
Не Ты Один Виноват.
(Ne Ty Odin Vinovat.)
这并不是你的错。
Дорога У Нас Одна,
(Doroga U Nas Odna,)
一路上,
Искупи Вину До Дна.
(Iskupi Vinu Do Dna.)
让我们彻底的来补偿。
Мне Незачем Тебя Упрекнуть.
(Mne Nezachem Tebya Upreknutʹ.)
我不会责备你什麼,
Я Не Обижен Ничуть.
(YA Ne Obizhen Nichutʹ.)
因为根本一点也不会委屈。
Тяжек,наш грех
(Tyazhek,nash grekh)
全都是我们的罪孽
Хотеть Быть Сильнее Всех.
(Khotetʹ Bytʹ Silʹneye Vsekh.)
想要变得比任何人都要强。
Милая Мама!Нежная!
(Milaya Mama!Nezhnaya!)
亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!
Мы Так Любили Тебя.
(My Tak Lyubili Tebya.)
我们因而爱著您。
Но Все Наши Силы
(No Vse Nashi Sily)
但我们所有的努力
Потрачены Были Зря.
(Potracheny Byli Zrya.)
竟都是徙劳无功的。
Я Сам Соблазнился Прекрасной Надеждой
(YA Sam Soblaznilsya Prekrasnoy Nadezhdoy)
被强烈的希望所诱惑
Вернуть Наш Семейный Очаг.
(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)
想要回到我们的家族之中
Мой Брат,я во всём виноват.
(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)
我的兄弟,所有一切也是罪。
Но Что Же Нам Делать,как быть?
(No Chto Zhe Nam Delatʹ,kak bytʹ?)
虽然如此,但我们所做的事,哪一样是应做的?
Как Всё Исправить,забыть?
(Kak Vsë Ispravitʹ,zabytʹ?)
选择把所有一切导回正轨,还是忘记?
Пытаться Вернуть Нельзя
(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)
已经没有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
(Togo,chto vzyala zemlya.)
那,大地到底孕育了什麼?
英文版
How can I repay you, brother of mine?
我该如何偿还你,我弟弟?
How can I expect you to forgive?
我该怎么指望你原谅我?
Clinging to the past I shed our blood,
坚持回到过去,我们洒下了鲜血
And shattered your chance to live.
也毁灭了你生存的机会
Though I knew the laws, I paid no heed
虽然我知道那个法则,但我还是没多留心
How can I return your wasted breath?
我该怎么换回白白牺牲的你?
What I did not know has cost you dear,
我到底知不知道你牺牲了什么,亲爱的
For there is no cure for death.
为了不可挽回的死者
Beautiful mother, soft and sweet,
美丽的妈妈,温暖又亲切
Once you were gone we were not complete.
你一离去后,我们便再也不完整
Back through the years we reached for you,
这么多年来,我们试著唤回你
Alas't was not meant to be!
再见是出乎意料之外的
And how can I make amends?
我该怎么改变这一切?
For all that I took from you…
交换我从你那夺走的所有东西...
I lead you with hopeless dreams.
我引导你到那不可能的梦想
My brother I was a fool.
我的弟弟,我真是个傻瓜
Don't cry for the past now, brother of mine.
不要为了过去而哭泣,我的哥哥
Neither you or I are free from blame.
不论是你还是我都逃不过指责
Nothing can erase the things we did,
我们曾做过的事无法忘掉的
For the path we took was the same.
我们曾经历过的事也是一样
Beautiful mother, soft and sweet,
美丽的妈妈,温暖又亲切
Once you were gone we were not complete
你一离去后,我们便再也不完整
Back through the years we reached for you,
这么多年来,我们试著唤回你
Alas't was not meant to be!
再见是出乎意料之外的
My dreams made me blind anew.
我的梦想又再次的让我看不清
I longed to return to that time.
我渴望再回到过去的那段时间
I followed without a word.
我二话不说的追著我的梦想
My brother the fault is mine.
我的弟弟,一切都是我的错
So where do we go from here?
所以我们该怎么做呢?
And how to forget and forgive?
该怎么忘怀和宽恕?
What’s gone is forever lost.
已消失的东西将会永远的失去
Now all we can do is live.
我们所能做的只有活下去