旅(たび)の终(お)わりにに思(おも)うもの
旅行终结之日我意识到
求(もと)めるだけの日(ひび)々は过(す)ぎる
那些一直追寻的日子已经一去不复返了
冬(ふゆ)を待(ま)たずにはしゃいでる
穿上红色外套的你
赤(あか)いコートに包(つつ)まれる君(きみ)
已经等不及冬天的到来就玩心大起
さよなら迷宫(めいきゅう)デイズ
再见了 那些梦幻般美好的日子
気(き)づけばサンキューデイズ
清醒过来 感谢曾经拥有过
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期
旅(たび)の始(はじ)まり思(おも)うもの
旅行之初我曾经这样想过
立(た)ち止まらずに深呼吸(しんこきゅう)する
不要停下脚步深呼吸
二人明日(ふたりあした)を泳(およ)いでる
我们两人穿梭于未来
鱼(さかな)みたいに并(なら)び揺(ゆ)れる
就像鱼儿一样并肩随波逐流
辛(つら)いNOサンキューです
感恩于困苦磨难
悲(かな)しい NO サンキューです
感恩于痛苦悲伤
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期~
(一瞬(いっしゅん)で积(つ)もれば)
一瞬间来堆积起来的雪地
(雪中(せつちゅう)で踊(おど)れない)
无法任人翩翩起舞
(北风(きたかぜ)に揺(ゆ)れれば)
北风吹过的过往
(いつだって离(はな)れない)
永远难以忘怀
(一瞬(いっしゅん)で积(つ)もれば)
一瞬间来堆积起来的雪地
(雪中(せつちゅう)で踊(おど)れない)
无法任人翩翩起舞
(北风(きたかぜ)に揺(ゆ)れれば)
北风吹过的过往
(いつだって离(はな)れない)
永远难以忘怀
oh~
目覚(めざ)めた朝(あさ)
睁眼醒来的早晨
真っ白(まっしろ)になる
白茫茫的一片没有边际
静(しず)かに笑(わら)う
我笑而不语
すべてを思(おも)う
回想着我们之间发生的一切
目覚(めざ)めた朝(あさ)
睁眼醒来的早晨
真っ白(まっしろ)になる
白茫茫的一片没有边际
静(しず)かに笑(わら)う
我笑而不语
さよなら迷宫(めいきゅう)デイズ
再见了 那些梦幻般美好的日子
気(き)づけばサンキューデイズ
清醒过来 感谢曾经拥有过
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期